Termini e condizioni del servizio
Articolo 1 - Definizioni Finfo
-
Planters of Steel, con sede a Den Bosch, numero di iscrizione alla Camera di Commercio 96478624, è indicata in queste condizioni generali come Planters of Steel B.V..
-
La controparte di Planters of Steel B.V. è indicata in queste condizioni generali come compratore.
-
Le parti sono Planters of Steel B.V. e il compratore insieme.
-
Per contratto si intende il contratto di vendita tra le parti.
Articolo 2 - Applicabilità delle condizioni generali
-
Queste condizioni si applicano a tutti i preventivi, offerte, contratti e forniture di servizi o beni da parte di o per conto di Planters of Steel B.V..
-
Derogare a queste condizioni è possibile solo se espressamente e per iscritto concordato tra le parti.
Articolo 3 - Pagamento
-
L'intero importo di acquisto deve essere sempre pagato immediatamente nel negozio online. In alcuni casi, per le prenotazioni è previsto un acconto. In tal caso, il compratore riceverà una conferma della prenotazione e del pagamento anticipato.
-
Se il compratore non paga puntualmente, è considerato inadempiente. Se persiste l'inadempienza, Planters of Steel B.V. ha il diritto di sospendere le obbligazioni fino a quando il compratore non avrà adempiuto al suo obbligo di pagamento.
-
Se il compratore è inadempiente, Planters of Steel B.V. procederà al recupero del credito. Le spese relative a tale recupero saranno a carico del compratore. Queste spese di recupero sono calcolate in base al Decreto sul rimborso delle spese di recupero extragiudiziale.
-
In caso di liquidazione, fallimento, pignoramento o sospensione dei pagamenti del compratore, i crediti di Planters of Steel B.V. nei confronti del compratore diventano immediatamente esigibili.
-
Il compratore rifiuta di collaborare all'esecuzione dell'incarico da parte di Planters of Steel B.V., rimane comunque obbligato a pagare il prezzo concordato Planters of Steel B.V. da pagare.
Articolo 4 - Offerte, preventivi e prezzo
-
Le offerte sono senza impegno, salvo che nell'offerta sia indicato un termine di accettazione. Se l'offerta non viene accettata entro tale termine, essa decade.
-
I tempi di consegna indicati nei preventivi sono indicativi e non conferiscono al compratore il diritto di risolvere il contratto o di richiedere un risarcimento in caso di ritardo, salvo diverso accordo espresso e scritto tra le parti.
-
Le offerte e i preventivi non si applicano automaticamente agli ordini successivi. Le parti devono concordarlo espressamente e per iscritto.
-
Il prezzo indicato nelle offerte, preventivi e fatture comprende il prezzo di acquisto inclusa l'IVA dovuta e eventuali altre imposte governative.
Articolo 5 - Diritto di recesso
-
L'acquirente ha il diritto di recedere dal contratto entro 14 giorni dal ricevimento dell'ordine senza fornire motivazioni. Il termine decorre dal momento in cui l'intero ordine è stato ricevuto dall'acquirente.
-
Durante il periodo di riflessione l'acquirente tratterà con cura il prodotto e l'imballaggio. Disimballerà o utilizzerà il prodotto solo nella misura necessaria per poter valutare se desidera conservarlo. Se l'acquirente esercita il diritto di recesso, il prodotto, con tutti gli accessori forniti e – se ragionevolmente possibile – nello stato e nell'imballaggio originali, deve essere restituito a Planters of Steel B.V. devono essere restituiti. Se il prodotto è danneggiato o l'imballaggio è più danneggiato del necessario per vendere il prodotto, può Planters of Steel B.V. addebiterà all'acquirente questa diminuzione di valore del prodotto.
-
Quando l'acquirente desidera esercitare il diritto di recesso, è obbligato a comunicarlo entro 14 giorni dal ricevimento del prodotto a Planters of Steel B.V.. La comunicazione deve essere effettuata dall'acquirente tramite il modulo standard (portale resi di Planters of Steel B.V.) o tramite un altro mezzo di comunicazione come l'e-mail. Dopo che l'acquirente ha manifestato la volontà di esercitare il diritto di recesso, deve restituire il prodotto entro 14 giorni. L'acquirente deve dimostrare che gli articoli consegnati sono stati restituiti tempestivamente, ad esempio tramite una prova di spedizione.
-
Provvederemo quindi a rimborsare l'importo dell'ordine dovuto entro 14 giorni dalla comunicazione del reso, a condizione che il prodotto sia già stato ricevuto in buone condizioni.
-
Se l'acquirente, dopo la scadenza dei termini indicati ai commi 2 e 3, non ha manifestato la volontà di esercitare il diritto di recesso o il prodotto non è stato restituito Planters of Steel B.V. ha restituito, l'acquisto è definitivo.
-
Non esiste diritto di recesso quando i prodotti sono realizzati su misura secondo le specifiche o sono deperibili a breve termine.
Articolo 6 - Modifica del contratto
-
Se durante l'esecuzione del contratto risulta necessario modificare o integrare le attività da svolgere per un'adeguata esecuzione dell'incarico, le parti adattano tempestivamente e di comune accordo il contratto di conseguenza.
-
Se le parti concordano che il contratto venga modificato o integrato, il momento di completamento dell'esecuzione può essere influenzato di conseguenza. Planters of Steel B.V. informerà il compratore il prima possibile.
-
Se la modifica o integrazione del contratto ha conseguenze finanziarie e/o qualitative, Planters of Steel B.V. informerà il compratore per iscritto in anticipo.
-
Se le parti hanno concordato un prezzo fisso, Planters of Steel B.V. addebitare nella misura in cui la modifica o integrazione del contratto comporti un superamento di questo prezzo.
-
In deroga a quanto previsto al terzo comma di questo articolo può Planters of Steel B.V. non addebiterà costi aggiuntivi se la modifica o integrazione è dovuta a circostanze imputabili a lui.
Articolo 7 - Consegna e passaggio del rischio
-
Non appena il compratore ha preso in consegna la merce acquistata, il rischio passa da Planters of Steel B.V. al compratore.
Articolo 8 - Ispezione e reclami
-
Il compratore è tenuto a esaminare la merce consegnata al momento della (con)segna, ma in ogni caso entro il più breve tempo possibile. Il compratore deve verificare se la qualità e la quantità della merce corrispondono a quanto concordato dalle parti, o almeno se qualità e quantità soddisfano i requisiti normalmente applicati nel commercio.
-
I reclami relativi a danni, mancanze o perdita della merce consegnata devono essere presentati per iscritto a Planters of Steel B.V. entro 10 giorni lavorativi dalla data di consegna della merce da parte del compratore.
-
In caso di accoglimento del reclamo entro il termine stabilito, Planters of Steel B.V. ha il diritto di riparare, riconsegnare o rinunciare alla consegna e inviare al compratore una nota di credito per quella parte del prezzo di acquisto.
-
Piccole e/o consuete variazioni nel settore e differenze di qualità, quantità, misura o finitura non possono essere imputate a Planters of Steel B.V.
-
I reclami relativi a un determinato prodotto non influenzano altri prodotti o parti appartenenti allo stesso contratto.
-
Dopo l'elaborazione della merce da parte del compratore non saranno più accettati reclami.
Articolo 9 - Campioni e modelli
-
Se al compratore è stato mostrato o fornito un campione o modello, si presume che sia stato fornito solo a scopo indicativo senza che la merce da consegnare debba corrispondere a esso. Questo è diverso se le parti hanno espressamente concordato che la merce da consegnare dovrà corrispondere a tale campione o modello.
-
Nei contratti relativi a beni immobili, l'indicazione della superficie o di altre dimensioni e descrizioni si presume essere solo indicativa, senza che il bene da consegnare debba corrispondere a tali indicazioni.
Articolo 10 - Consegna
-
La consegna avviene "franco fabbrica/negozio/magazzino". Ciò significa che tutti i costi sono a carico dell'acquirente.
-
L'acquirente è obbligato a ritirare le merci nel momento in cui Planters of Steel B.V. le consegna o fa consegnare, oppure nel momento in cui le merci gli vengono messe a disposizione secondo il contratto.
-
Se l'acquirente rifiuta il ritiro o è negligente nel fornire informazioni o istruzioni necessarie per la consegna, Planters of Steel B.V. ha il diritto di immagazzinare la merce a spese e rischio dell'acquirente.
-
Se le merci vengono consegnate, Planters of Steel B.V. ha il diritto di addebitare eventuali costi di consegna.
-
Se Planters of Steel B.V. necessita di dati dall'acquirente per l'esecuzione del contratto, il termine di consegna inizia solo dopo che l'acquirente ha messo a disposizione tali dati a Planters of Steel B.V..
-
Il termine di consegna indicato da Planters of Steel B.V. è indicativo. Non è mai un termine perentorio. In caso di superamento del termine, l'acquirente deve mettere per iscritto in mora Planters of Steel B.V..
-
Planters of Steel B.V. ha il diritto di consegnare le merci in più parti, salvo diverso accordo scritto tra le parti o se la consegna parziale non ha un valore autonomo. Planters of Steel B.V. ha il diritto di fatturare separatamente le parti in caso di consegna frazionata.
-
In caso di risoluzione ai sensi dell'articolo 5, Planters of Steel B.V. rimborserà l'importo pagato dall'acquirente il prima possibile, ma entro e non oltre 14 giorni dalla risoluzione.
Articolo 11 - Forza maggiore
-
Se Planters of Steel B.V. non può adempiere, non tempestivamente o non correttamente ai suoi obblighi contrattuali a causa di forza maggiore, non è responsabile per i danni subiti dall'acquirente.
-
Per forza maggiore si intendono in ogni caso tutte le circostanze che Planters of Steel B.V. al momento della stipula del contratto non poteva prevedere e a causa delle quali l'esecuzione normale del contratto non può ragionevolmente essere richiesta all'acquirente, come ad esempio malattia, guerra o pericolo di guerra, guerra civile e sommosse, molestia, sabotaggio, terrorismo, interruzione dell'energia, alluvione, terremoto, incendio, occupazione aziendale, scioperi, esclusione dei lavoratori, modifiche alle misure governative, difficoltà di trasporto e altri disordini nell'attività di Planters of Steel B.V..
-
Inoltre, le parti intendono per forza maggiore la circostanza per cui i fornitori da cui Planters of Steel B.V. dipende per l'esecuzione del contratto non adempiono agli obblighi contrattuali verso Planters of Steel B.V., a meno che ciò non sia imputabile a Planters of Steel B.V.
-
Se si verifica una situazione come quella sopra descritta che impedisce a Planters of Steel B.V. di adempiere ai propri obblighi verso l'acquirente, tali obblighi sono sospesi finché Planters of Steel B.V. non può adempiere. Se la situazione di cui sopra dura 30 giorni di calendario, le parti hanno il diritto di risolvere il contratto, in tutto o in parte, per iscritto.
-
In caso di forza maggiore che duri più di tre mesi, l'acquirente ha il diritto di risolvere il contratto con effetto immediato. La risoluzione può avvenire solo tramite lettera raccomandata.
Articolo 12 - Trasferimento dei diritti
-
I diritti di una parte derivanti dal presente accordo non possono essere trasferiti senza il previo consenso scritto dell'altra parte. Questa disposizione vale come clausola con effetto reale ai sensi dell'articolo 3:83, secondo comma, del Codice Civile.
Articolo 13 - Riserva di proprietà e diritto di ritenzione
-
Le merci e i componenti presenti presso Planters of Steel B.V. e quelli consegnati rimangono di proprietà di Planters of Steel B.V. fino a quando l'acquirente non avrà pagato l'intero prezzo concordato. Fino ad allora, Planters of Steel B.V. può avvalersi della riserva di proprietà e riprendere le merci.
-
Se gli importi anticipati concordati non vengono pagati o non vengono pagati in tempo, Planters of Steel B.V. ha il diritto di sospendere i lavori finché la parte concordata non viene saldata. In tal caso si configura un inadempimento da parte del debitore. Un ritardo nella consegna non può essere imputato a Planters of Steel B.V.
-
Planters of Steel B.V. non è autorizzata a impegnare in pegno le merci soggette a riserva di proprietà né a gravarle in altro modo.
-
Planters of Steel B.V. si impegna a assicurare e mantenere assicurate le merci consegnate all'acquirente con riserva di proprietà contro incendio, esplosione, danni da acqua e furto, e a mostrare la polizza su richiesta.
-
Se le merci non sono ancora state consegnate, ma il pagamento anticipato o il prezzo concordato non è stato effettuato secondo l'accordo, Planters of Steel B.V. ha il diritto di ritenzione. La merce non verrà consegnata finché l'acquirente non avrà pagato completamente e secondo l'accordo.
-
In caso di liquidazione, insolvenza o sospensione dei pagamenti dell'acquirente, gli obblighi dell'acquirente diventano immediatamente esigibili.
Articolo 14 - Responsabilità
-
Ogni responsabilità per danni derivanti da o correlati all'esecuzione di un contratto è sempre limitata all'importo che, nel caso specifico, viene corrisposto dalla polizza assicurativa di responsabilità stipulata. Tale importo è aumentato dell'importo della franchigia secondo la polizza pertinente.
-
Non è esclusa la responsabilità di Planters of Steel B.V. per danni derivanti da dolo o colpa grave consapevole di Planters of Steel B.V. o dei suoi dirigenti subordinati.
Articolo 15 - Obbligo di reclamo
-
L'acquirente è obbligato a segnalare immediatamente a Planters of Steel B.V. eventuali reclami riguardanti i lavori eseguiti. Il reclamo deve contenere una descrizione il più dettagliata possibile della mancanza, in modo che Planters of Steel B.V. possa rispondere adeguatamente.
-
Se un reclamo è fondato, Planters of Steel B.V. è tenuta a riparare il bene o a sostituirlo.
-
In caso di reclami, l'acquirente deve prima rivolgersi a Planters of Steel B.V.. Se il negozio online è affiliato a WebwinkelKeur e i reclami non possono essere risolti in modo amichevole, l'acquirente deve rivolgersi a WebwinkelKeur (www.webwinkelkeur.nl), che media gratuitamente. L'acquirente può verificare se Planters of Steel B.V. ha un'iscrizione attiva tramite https://www.webwinkelkeur.nl/ledenlijst/. Se non si raggiunge ancora una soluzione, l'acquirente ha la possibilità di far esaminare il reclamo dalla commissione indipendente per le controversie nominata da WebwinkelKeur, la cui decisione è vincolante e sia Planters of Steel B.V. che l'acquirente accettano tale decisione vincolante. La presentazione di una controversia a questa commissione comporta costi che devono essere pagati dall'acquirente alla commissione stessa. È inoltre possibile segnalare reclami tramite la piattaforma europea ODR (http://ec.europa.eu/odr).
Articolo 16 - Garanzie
-
Se nel contratto sono incluse garanzie, si applica quanto segue. Planters of Steel B.V. garantisce che quanto venduto corrisponde al contratto, che funzionerà senza difetti e che è adatto all'uso che l'acquirente intende farne. Questa garanzia è valida per un periodo di due anni solari dalla ricezione del prodotto da parte dell'acquirente.
-
La garanzia ha lo scopo di stabilire tra Planters of Steel B.V. e l'acquirente una ripartizione del rischio tale che le conseguenze di una violazione della garanzia siano sempre interamente a carico e rischio di Planters of Steel B.V. e che Planters of Steel B.V. non possa mai invocare l'articolo 6:75 del Codice Civile olandese in caso di violazione della garanzia. Quanto stabilito nella frase precedente vale anche se la violazione era nota o avrebbe potuto essere nota all'acquirente mediante un'indagine.
-
La garanzia menzionata non si applica se il difetto è stato causato da uso improprio o scorretto o se - senza autorizzazione - l'acquirente o terzi hanno apportato modifiche o tentato di farlo oppure hanno utilizzato il prodotto per scopi non previsti.
-
Se la garanzia fornita da Planters of Steel B.V. riguarda un bene prodotto da un terzo, la garanzia è limitata a quella fornita dal produttore.
Articolo 17 - Proprietà intellettuale
-
Planters of Steel B.V. mantiene tutti i diritti di proprietà intellettuale (inclusi diritti d'autore, brevetti, marchi, diritti su disegni e modelli, ecc.) su tutti i prodotti, progetti, disegni, scritti, supporti contenenti dati o altre informazioni, offerte, immagini, schizzi, modelli, modelli in scala, ecc., salvo diverso accordo scritto tra le parti.
-
Il cliente non può copiare, mostrare a terzi e/o mettere a disposizione o utilizzare in altro modo i diritti di proprietà intellettuale menzionati senza il previo consenso scritto di Planters of Steel B.V.
Articolo 18 - Modifica delle condizioni generali
-
Planters of Steel B.V. ha il diritto di modificare o integrare queste condizioni generali.
-
Modifiche di minore importanza possono essere apportate in qualsiasi momento.
-
Planters of Steel B.V. discuterà per quanto possibile in anticipo con il cliente le modifiche sostanziali.
-
Gli acquirenti hanno il diritto di recedere dal contratto in caso di modifica sostanziale delle condizioni generali.
Articolo 19 - Diritto applicabile e giudice competente
-
Ad ogni accordo tra le parti si applica esclusivamente il diritto olandese.
-
Il giudice olandese del distretto in cui ha sede Planters of Steel B.V. è esclusivamente competente a conoscere eventuali controversie tra le parti, salvo che la legge disponga diversamente in modo inderogabile.
-
L'applicabilità della Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale di merci è esclusa.
-
Qualora in una procedura giudiziaria una o più disposizioni di queste condizioni generali vengano ritenute eccessivamente gravose, le restanti disposizioni rimarranno pienamente valide.
Queste condizioni generali sono applicabili dal: 01 febbraio 2025