reviews
USP 2 Verzending 3-4 werkdagen
USP 3 100% eigen productie
USP 4 Achteraf betalen met Klarna & PayPal

Bendrosios sąlygos

1 straipsnis - Apibrėžimai Finfo
  1. Planters of Steel, įsikūręs Den Bosche, įmonės kodas 96478624, šiose bendrosiose sąlygose vadinamas Planters of Steel B.V..  

  2. Planters of Steel B.V. kontrahentas šiose bendrosiose sąlygose vadinamas pirkėju.  

  3. Šalys yra Planters of Steel B.V. ir pirkėjas kartu.  

  4. Sutartimi laikoma pirkimo sutartis tarp šalių.  

2 straipsnis - Bendrųjų sąlygų taikymas 
  1. Šios sąlygos taikomos visiems pasiūlymams, pasiūlymams, sutartims ir paslaugų ar prekių tiekimams, atliekamiems Planters of Steel B.V. ar jo vardu.

  2. Nuo šių sąlygų galima nukrypti tik jei tai aiškiai ir raštu sutaria abi šalys.  

3 straipsnis - Mokėjimas 
  1. Visa pirkimo suma visada sumokama iš karto internetinėje parduotuvėje. Rezervacijų atveju kai kuriais atvejais tikimasi avanso. Tokiu atveju pirkėjas gauna rezervacijos ir avanso įrodymą.  

  2. Jei pirkėjas nesumoka laiku, jis laikomas nevykdančiu įsipareigojimų. Jei pirkėjas nevykdo įsipareigojimų, Planters of Steel B.V. turi teisę sustabdyti savo įsipareigojimus, kol pirkėjas neįvykdys mokėjimo prievolės.  

  3. Jei pirkėjas nevykdo įsipareigojimų, Planters of Steel B.V. pradės išieškojimą. Su tuo susijusios išlaidos tenka pirkėjui. Šios išieškojimo išlaidos skaičiuojamos pagal nutarimą dėl ne teismo išieškojimo išlaidų atlyginimo.  

  4. Pirkėjo likvidavimo, bankroto, arešto ar mokumo sustabdymo atveju Planters of Steel B.V. reikalavimai pirkėjui tampa iš karto išieškomi.

  5. Jei pirkėjas atsisako bendradarbiauti vykdant užsakymą Planters of Steel B.V., jis vis tiek privalo sumokėti sutartą kainą Mokėti Planters of Steel B.V.  

4 straipsnis - Pasiūlymai, pasiūlymai ir kaina 
  1. Pasiūlymai yra neprivalomi, nebent pasiūlyme nurodytas priėmimo terminas. Jei pasiūlymas nepriimamas per nustatytą terminą, pasiūlymas nustoja galioti. 

  2. Pasiūlymuose nurodytos pristatymo trukmės yra orientacinės ir pirkėjui viršijus jas nesuteikia teisės nutraukti sutartį ar reikalauti žalos atlyginimo, nebent šalys aiškiai ir raštu susitarė kitaip.  

  3. Pasiūlymai ir pasiūlymai automatiškai negalioja pakartotiniams užsakymams. Šalys turi tai aiškiai ir raštu susitarti. 

  4. Pasiūlymuose, pasiūlymuose ir sąskaitose nurodyta kaina yra pirkimo kaina, įskaitant mokėtiną PVM ir galimus kitus valstybės mokesčius. 

5 straipsnis - Atsisakymo teisė
  1. Pirkėjas turi teisę per 14 dienų nuo užsakymo gavimo nutraukti sutartį be priežasties nurodymo. Terminas prasideda nuo momento, kai pirkėjas gauna visą užsakymą. 

  2. Per apmąstymo laikotarpį pirkėjas rūpestingai elgsis su produktu ir pakuote. Jis produktą išpakuos arba naudos tik tiek, kiek būtina įvertinti, ar nori jį pasilikti. Jei pirkėjas pasinaudoja atsisakymo teise, produktas turi būti grąžintas su visais priedais ir – jei įmanoma – originalioje būklėje bei pakuotėje Planters of Steel B.V. turi būti grąžintas. Jei produktas yra pažeistas arba pakuotė labiau pažeista nei būtina produkto pardavimui, gali būti Planters of Steel B.V. šią produkto vertės sumažėjimą gali priskaičiuoti pirkėjui.

  3. Jei pirkėjas nori pasinaudoti atsisakymo teise, jis privalo apie tai pranešti per 14 dienų nuo produkto gavimo Planters of Steel B.V.. Pranešimą pirkėjas turi pateikti naudodamasis standartine forma (grąžinimo portalu Planters of Steel B.V.) arba kitu komunikacijos būdu, pavyzdžiui, el. paštu. Kai pirkėjas praneša apie norą pasinaudoti atsisakymo teise, jis turi per 14 dienų grąžinti produktą. Pirkėjas turi įrodyti, kad prekės buvo laiku išsiųstos, pavyzdžiui, pateikdamas siuntimo įrodymą.

  4. Mes grąžinsime užsakymo sumą per 14 dienų nuo grąžinimo pranešimo gavimo, jei produktas jau buvo tinkamai grąžintas.

  5. Jei pirkėjas po 2 ir 3 punkte nurodytų terminų nesuteikia žinios apie norą pasinaudoti atsisakymo teise arba produktas nėra Kai Planters of Steel B.V. gauna grąžintą prekę, pirkimas laikomas įvykusiu.

  6. Atsisakymo teisė neegzistuoja, kai produktai pagaminti pagal specifikacijas pagal užsakymą arba yra trumpalaikiai.

6 straipsnis - Sutarties pakeitimas
  1. Jei vykdant sutartį paaiškėja, kad užduočiai tinkamai įvykdyti būtina pakeisti arba papildyti atliekamus darbus, šalys laiku ir abipusiu susitarimu atitinkamai pakeičia sutartį. 

  2. Jei šalys sutaria, kad sutartis bus pakeista arba papildyta, tai gali turėti įtakos vykdymo užbaigimo laikui. Planters of Steel B.V. apie tai pirkėją informuoja kuo greičiau.  

  3. Jei sutarties pakeitimas ar papildymas turi finansinių ir/ar kokybinių pasekmių, Planters of Steel B.V. apie tai raštu iš anksto informuoja pirkėją.  

  4. Jei šalys susitarė dėl fiksuotos kainos, Planters of Steel B.V. taikyti papildomą kainą, jei pakeitimas ar papildymas sutartyje lemia šios kainos viršijimą.  

  5. Nukrypstant nuo šio straipsnio trečiojo punkto nuostatų, gali Planters of Steel B.V. neima papildomų mokesčių, jei pakeitimas ar papildymas yra dėl aplinkybių, už kurias jis atsako.  

7 straipsnis - Pristatymas ir rizikos perėjimas
  1. Nuo momento, kai pirkėjas priima įsigytą prekę, rizika pereina iš Planters of Steel B.V. pirkėjui.   

8 straipsnis - Patikra ir skundai
  1. Pirkėjas privalo pristatymo metu, o bet kuriuo atveju per kuo trumpesnį laiką, patikrinti pristatytas prekes. Tai apima pirkėjo pareigą patikrinti, ar pristatytų prekių kokybė ir kiekis atitinka šalių susitarimą arba ar kokybė ir kiekis atitinka įprastus (komercinius) reikalavimus. 

  2. Skundai dėl pažeidimų, trūkumų ar pristatytų prekių praradimo turi būti pateikti raštu Planters of Steel B.V. per 10 darbo dienų nuo prekių pristatymo pirkėjui dienos. 

  3. Jei skundas per nustatytą terminą pripažįstamas pagrįstu, Planters of Steel B.V. turi teisę arba taisyti, arba pakartotinai tiekti, arba atsisakyti tiekimo ir išrašyti pirkėjui kreditinę sąskaitą už tą pirkimo kainos dalį. 

  4. Nedideli ir/arba pramonėje įprasti nukrypimai bei skirtumai kokybėje, kiekyje, dydyje ar apdailoje negali būti priskiriami Planters of Steel B.V. 

  5. Skundai dėl tam tikros prekės neturi įtakos kitoms prekėms ar tos pačios sutarties dalims. 

  6. Po prekių apdorojimo pirkėjo pusėje skundai nepriimami. 

9 straipsnis - Mėginiai ir modeliai
  1. Jei pirkėjui buvo parodytas ar suteiktas mėginys arba modelis, laikoma, kad jis buvo suteiktas tik kaip nurodymas, be būtinybės, kad tiekiama prekė atitiktų šį mėginį ar modelį. Tai galioja tik tuo atveju, jei šalys aiškiai susitarė, kad tiekiama prekė tikrai atitiks šį mėginį ar modelį. 

  2. Nekilnojamojo turto sutartyse nurodyta plotas ar kiti matmenys ir aprašymai laikomi tik orientaciniais, be įsipareigojimo, kad tie dalykai turi tiksliai atitikti pristatomą turtą. 

10 straipsnis - Pristatymas
  1. Pristatymas vykdomas „iš gamyklos/parduotuvės/sandėlio“. Tai reiškia, kad visi kaštai tenka pirkėjui.

  2. Pirkėjas privalo priimti prekes tuo metu, kai Planters of Steel B.V. jas pristato arba leidžia jas naudoti pagal sutartį.

  3. Jei pirkėjas atsisako priimti prekes arba delsia pateikti pristatymui reikalingą informaciją ar nurodymus, Planters of Steel B.V. turi teisę saugoti prekes pirkėjo sąskaita ir rizika. 

  4. Jei prekės pristatomos, Planters of Steel B.V. turi teisę taikyti pristatymo išlaidas. 

  5. Jei Planters of Steel B.V. reikia pirkėjo duomenų sutarties vykdymui, pristatymo terminas prasideda tik nuo to momento, kai pirkėjas šiuos duomenis pateikia Planters of Steel B.V. 

  6. Planters of Steel B.V. nurodytas pristatymo terminas yra orientacinis. Tai niekada nėra griežtas terminas. Viršijus terminą, pirkėjas privalo raštu įspėti Planters of Steel B.V. apie neatitikimą. 

  7. Planters of Steel B.V. turi teisę tiekti prekes dalimis, nebent šalys raštu susitarė kitaip arba dalinei tiekimui nepriskiriama savarankiška vertė. Planters of Steel B.V. turi teisę atskirai išrašyti sąskaitas už atskiras dalis. 

  8. Nutraukimo atveju pagal 5 straipsnį Planters of Steel B.V. grąžins pirkėjui sumokėtą sumą kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per 14 dienų nuo sutarties nutraukimo.

11 straipsnis - Force majeure
  1. Jei Planters of Steel B.V. dėl force majeure negali, negali laiku arba tinkamai vykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, jis nėra atsakingas už pirkėjui padarytą žalą.   

  2. Force majeure atveju šalimis laikomos bet kokios aplinkybės, kurių Planters of Steel B.V. sutarties sudarymo metu negalėjo numatyti ir dėl kurių pirkėjas pagrįstai negali reikalauti sutarties įprasto vykdymo, pavyzdžiui, liga, karas ar karo pavojus, pilietinis karas ir sukilimas, prievarta, sabotažas, terorizmas, energijos tiekimo sutrikimai, potvynis, žemės drebėjimas, gaisras, įmonės užėmimas, streikai, darbuotojų atleidimas, pakeisti valstybės reglamentai, transporto sunkumai ir kiti Planters of Steel B.V. veiklos sutrikimai.  

  3. Be to, šalys force majeure supranta aplinkybes, kai tiekėjai, nuo kurių priklauso Planters of Steel B.V. sutarties vykdymas, nevykdo savo sutartinių įsipareigojimų Planters of Steel B.V., nebent tai būtų priskirtina Planters of Steel B.V. kaltės.

  4. Jei įvyksta aukščiau aprašyta situacija, dėl kurios Planters of Steel B.V. negali vykdyti savo įsipareigojimų pirkėjui, šie įsipareigojimai yra sustabdomi tol, kol Planters of Steel B.V. negali jų vykdyti. Jei tokia situacija trunka 30 kalendorinių dienų, šalys turi teisę raštu visiškai arba iš dalies nutraukti sutartį.

  5. Jei force majeure trunka ilgiau nei tris mėnesius, pirkėjas turi teisę nedelsiant nutraukti sutartį. Nutraukimas gali būti atliktas tik registruotu laišku.

12 straipsnis - Teisių perleidimas
  1. Šalies teisės pagal šią sutartį negali būti perleidžiamos be kitos šalies išankstinio raštiško sutikimo. Ši nuostata laikoma sąlyga su daiktinės teisės poveikiu, kaip numatyta Civilinio kodekso 3:83 straipsnio 2 dalyje.

13 straipsnis - Nuosavybės išlyginimas ir sulaikymo teisė
  1. Planters of Steel B.V. turimos prekės, pristatytos prekės ir jų dalys lieka Planters of Steel B.V. nuosavybe, kol pirkėjas neapmokės visos sutartos kainos. Iki tol Planters of Steel B.V. gali pasinaudoti savo nuosavybės išlyginimu ir atsiimti prekes.

  2. Jei sutartos avanso sumos nebus sumokėtos arba nebus sumokėtos laiku, Planters of Steel B.V. turi teisę sustabdyti darbus, kol sutarta dalis bus sumokėta. Tokiu atveju kalbama apie skolininko vėlavimą. Vėluojantis pristatymas negali būti priskiriamas Planters of Steel B.V.

  3. Planters of Steel B.V. neturi teisės įkeisti ar kitaip apgadinti prekių, kurios yra jo nuosavybės išlyginimo objektas.

  4. Planters of Steel B.V. įsipareigoja apdrausti ir išlaikyti apdraustas pirkėjui pagal nuosavybės išlyginimą perduotas prekes nuo gaisro, sprogimo ir vandens žalos, taip pat nuo vagystės, ir pateikti polisą peržiūrai pirmuoju prašymu.

  5. Jei prekės dar nebuvo pristatytos, tačiau sutartas avansas arba kaina nebuvo sumokėta pagal susitarimą, Planters of Steel B.V. turi tiesą sulaikymo teisę. Prekė nebus pristatyta, kol pirkėjas visiškai ir pagal susitarimą neapmokės.

  6. Pirkėjo likvidavimo, nemokumo ar mokėjimų sustabdymo atveju pirkėjo įsipareigojimai tampa iš karto privalomi.

14 straipsnis - Atsakomybė
  1. Bet kokia atsakomybė už žalą, kylančią iš ar susijusią su sutarties vykdymu, visada yra ribojama suma, kuri atitinkamu atveju yra išmokama pagal galiojančią atsakomybės draudimo sutartį. Ši suma didinama pagal atitinkamos polisės numatytą savanorišką įmoką.

  2. Neišskiriama Planters of Steel B.V. atsakomybė už žalą, kuri atsirado dėl tyčios ar sąmoningo neatsargumo iš Planters of Steel B.V. ar jo vadovaujančių pavaldinių pusės.

15 straipsnis - Skundų pareiga
  1. Pirkėjas privalo skundus dėl atliktų darbų nedelsdamas pranešti Planters of Steel B.V.. Skundas turi būti kuo detaliau aprašytas, kad Planters of Steel B.V. galėtų tinkamai į jį reaguoti.

  2. Jei skundas yra pagrįstas, Planters of Steel B.V. privalo jį ištaisyti ir, jei reikia, pakeisti prekę.

  3. Skundų atveju pirkėjas pirmiausia turi kreiptis į Planters of Steel B.V.. Jei internetinė parduotuvė yra prisijungusi prie WebwinkelKeur ir skundų, kurių nepavyksta išspręsti abipusiu susitarimu, atveju pirkėjas turi kreiptis į WebwinkelKeur (www.webwinkelkeur.nl), kuri tarpininkauja nemokamai. Pirkėjas gali patikrinti, ar Planters of Steel B.V. turi galiojantį narystės statusą per https://www.webwinkelkeur.nl/ledenlijst/. Jei vis tiek nepavyksta rasti sprendimo, pirkėjas gali kreiptis į WebwinkelKeur paskirtą nepriklausomą ginčų komisiją, kurios sprendimas yra privalomas, ir tiek Planters of Steel B.V., tiek pirkėjas sutinka su šiuo privalomu sprendimu. Ginčo pateikimui šiai komisijai taikomi mokesčiai, kuriuos turi sumokėti pirkėjas atitinkamai komisijai. Taip pat galima pateikti skundus per Europos ODR platformą (http://ec.europa.eu/odr).

16 straipsnis - Garantijos
  1. Jei sutartyje yra įtrauktos garantijos, taikomos šios sąlygos. Planters of Steel B.V. garantuoja, kad parduotas daiktas atitinka sutartį, veiks be defektų ir yra tinkamas tam naudojimui, kurį pirkėjas ketina jam skirti. Ši garantija galioja dvejus kalendorinius metus nuo parduoto daikto gavimo pirkėjo.

  2. Garantija skirta užtikrinti, kad tarp Planters of Steel B.V. ir pirkėjo būtų nustatyta tokia rizikos pasidalijimo tvarka, kad garantijos pažeidimo pasekmės visada būtų visiškai Planters of Steel B.V. sąskaita ir rizika, ir kad Planters of Steel B.V. negalėtų remtis 6:75 Nyderlandų civilinio kodekso straipsniu dėl garantijos pažeidimo. Ankstesnės pastraipos nuostatos galioja net jei pirkėjas žinojo arba galėjo sužinoti apie pažeidimą atlikdamas tyrimą. 

  3. Minėta garantija negalioja, jei trūkumas atsirado dėl netinkamo ar neteisėto naudojimo arba jei - be leidimo - pirkėjas ar tretieji asmenys atliko pakeitimus ar bandė juos atlikti arba naudojo įsigytą daiktą ne tam skirtam tikslui. 

  4. Jei Planters of Steel B.V. suteikta garantija taikoma trečiosios šalies pagamintam daiktui, garantija apsiriboja gamintojo suteikta garantija. 
     

17 straipsnis - Intelektinė nuosavybė 
  1. Planters of Steel B.V. pasilieka visas intelektinės nuosavybės teises (įskaitant autorių teises, patentų teises, prekių ženklų teises, brėžinių ir modelių teises ir kt.) visiems produktams, dizainams, brėžiniams, raštams, duomenų nešėjams ar kitai informacijai, pasiūlymams, vaizdams, eskizams, modeliams, maketams ir pan., nebent šalys raštu susitarė kitaip. 

  2. Klientas negali be išankstinio raštiško Planters of Steel B.V. sutikimo kopijuoti, rodyti tretiesiems asmenims ir/arba suteikti prieigą ar kitaip naudoti minėtas intelektinės nuosavybės teises.

 18 straipsnis - Bendrųjų sąlygų keitimas
  1. Planters of Steel B.V. turi teisę keisti arba papildyti šias bendrąsias sąlygas. 

  2. Mažos reikšmės pakeitimai gali būti įgyvendinti bet kuriuo metu. 

  3. Didelius turinio pakeitimus Planters of Steel B.V. stengsis iš anksto aptarti su klientu.

  4. Pirkėjai turi teisę nutraukti sutartį esant esminiams bendrųjų sąlygų pakeitimams.

19 straipsnis - Taikytina teisė ir kompetentingas teismas
  1. Visoms šalių sutartims taikoma tik Nyderlandų teisė. 

  2. Nyderlandų teismas apygardoje, kurioje įsikūrusi Planters of Steel B.V., turi išimtinę jurisdikciją nagrinėti bet kokius ginčus tarp šalių, nebent įstatymas privalomai nustato kitaip.

  3. Taikymas Vienos konvencijos dėl prekių pirkimo ir pardavimo sutarties yra atmestas.

  4. Jei teismo procese viena ar kelios šių bendrųjų sąlygų nuostatos bus pripažintos neteisingai varžančiomis, kitos nuostatos lieka galioti nepakeistos.  

Šios bendrosios sąlygos galioja nuo: 2025 m. vasario 1 d.

Cannot place order, conditions not met:
OK